bon personne motivé pour ce topic, alors je me lance :
Aujourd'hui, je suis allé à la maison de la poésie où j'ai lu notamment une revue spécialisée bilingue français/anglais avec des poèmes et des poésies et notamment tout un travail d'explication de traduction avec comme base deux sonnets et un pentamètre iambique... Vraiment très intéressant, moi je vous le dis ! (pour ceux et celles qui, comme moi, ont besoin ou ont eu besoin d'un rappel : l'iambe est un pied d'origine latine contenant deux syllabes. La première est courte ou désaccentuée et la seconde longue ou accentuée)